 |
|
01-07-2008, 21:54 PM
|
#1
|
|
Những câu nói độc đáo nhất Euro 2008
nightmare_hbt
Senior Member
Gia nhập: Jun 2008
Bài gửi: 200

01-07-2008, 21:54 PM
Điểm:
()
"Tôi biết chắc rằng, các cầu thủ thường lên giường sớm hơn mỗi khi vợ họ đến thăm", trưởng đoàn bóng đá Đức tại Euro 2008 - Oliver Bierhoff - tiết lộ.
"Trước khi chúng tôi kịp thở, tỷ số đã là 0-1 rồi", Tổng thư ký LĐBĐ Áo Alfred Ludwig (sau thất bại 0-1 của tuyển Áo trận ra quân gặp Croatia).
"Các bạn có nhớ lần gần đây nhất Croatia giành chiến thắng ở một kỳ Euro là khi nào không? Đó là khi một nửa trong số các tuyển thủ của tôi vẫn còn ngậm vú mẹ", HLV của Croatia Slaven Bilic (sau trận thắng đồng chủ nhà Áo 1-0).
"Các bạn đừng buồn vì dẫu sao hôm nay người Ba Lan cũng đã ghi bàn", Piotr Trochowski của Đức (nói với các nhà báo Ba Lan về hai pha làm bàn của Podolski ghi trong trận ra quân thắng 2-0 của Đức).
"Đây là bóng đá chứ không phải Hollywood. Vì vậy, không thể sắp xếp được một cái kết có hậu", phát ngôn viên của UEFA William Gaillard (sau khi đồng chủ nhà Thụy Sĩ bị loại ngay từ vòng bảng).
"Có một vài thứ mà lẽ ra chúng tôi phải có. Đó là tận dụng các cơ hội và mua cho trọng tài một cái kính", HLV Raymond Domenech của Pháp (sau thất bại 1-4 với Hà Lan).
"Cuối cùng thì người Hà Lan tài ba nhất - HLV của chúng tôi - đã đánh bại những người Hà Lan còn lại", Andrei Arshavin (sau chiến thắng 3-1 của Nga trước Hà Lan ở tứ kết).
"Hy Lạp là một đất nước tự do. Ở đó người ta có thể nói bất cứ điều gì họ muốn. Tôi không quan tâm, vì thực ra tôi có đọc được đâu cơ chứ", HLV Otto Rehhagel (về những chỉ trích sau khi Hy Lạp bị loại mà không có nổi một điểm).
"Không còn Zidane, Pháp không còn là đội tuyển đáng sợ như ở Berlin (World Cup 2006) nữa mà chỉ là một nhóm người già cỗi nổi tiếng được dẫn dắt bởi một HLV điên khùng", tờ Tuttosport của Italy.
"Tôi phải nói thật chậm như những gì hai đội đang trình diễn trên sân", bình luận viên Gunter Netzer của hãng truyền thông Đức ARD (về trận đấu ở vòng bảng giữa Hy Lạp và Thụy Điển).
"Thực ra tôi có mặt ở đây chỉ vì mấy cái vé miễn phí", ca sĩ Enrique Iglesias - người hát bài ca chính thức của Euro 2008 (nói trước buổi biểu diễn ở lễ bế mạc).
"Tôi nghĩ điều đó chắc chắn có lợi cho người Anh", Chủ tịch UEFA Michel Platini (về khả năng tăng số đội dự Euro từ 16 như hiện nay lên con số 24).
© VnExpress.Net
Last edited by mhieu : 01-07-2008 at 23:01 PM.
|
|
Đã xem: 1599
|

01-07-2008, 22:03 PM
|
 |
Miss 9x
|
|
Gia nhập: May 2008
Bài gửi: 1,037
Cảm Ơn: 270
Thanked 144 Times in 68 Posts
|
|
tếu nhở 
|

01-07-2008, 22:23 PM
|
 |
Senior Member
|
|
Gia nhập: Jun 2008
Bài gửi: 200
Cảm Ơn: 2
Thanked 103 Times in 54 Posts
|
|
|
"Sử dụng hai tiền đạo trung tâm cùng thi đấu sẽ tạo nên những vấn đề khủng khiếp với hai bên cánh và muốn giải quyết dứt điểm, bạn nên có 13 cầu thủ trong đội hình”, HLV CH Czech Karel Bruckner giải thích tại sao Jan Koller và Milan Baros không được xếp chơi cạnh nhau.
“Thụy Sỹ đã thua. Chúng tôi không ở đây để chơi đẹp mà để thắng. Toàn đội thường xuyên bị chỉ trích trong những trận giao hữu nhưng khi chúng tôi thua tại VCK lại được khen ngợi. Tôi thực sự không hiểu chuyện gì đang diễn ra”, đội phó Ludovic Magnin bình luận về việc đội đồng chủ nhà sớm rời khỏi VCK.
Thất bại 2-3 trước Thổ Nhĩ Kỳ được HLV Bruckner đánh giá: “Sẽ chẳng có thắng lợi vĩ đại nào mà không có thất bại đau đớn kèm theo”. Đáng tiếc “thất bại đau đớn” đó lại thuộc về CH Czech khi họ tuột chiếc vé Tứ kết vào những phút cuối cùng trận đấu.
Trước danh sách chấn thương của Ba Lan, HLV trưởng Leo Benhakker nhớ lại: “Khi tôi còn dẫn dắt Trinidad & Tobago tại World Cup 2006, mỗi buổi sáng thức dậy, tôi được nghe giọng hát Bob Marley. Còn bây giờ chỉ có những cơn đau đầu chào đón tôi mỗi sáng”.
“Mỗi buổi chiều, chúng tôi ngồi với nhau và nói chuyện bóng đá. Tôi ước giá như có chuyện gì khác để nói thì tốt hơn”, HLV thủ môn ĐT Đức Andreas Köpke hãi hùng với chủ đề bóng đá tại EURO.
“Cả đội chẳng còn việc gì khác kiểu như đi dạo trong công viên không mảnh vải che thân. Đơn giản vì chúng tôi đang trong EURO. Chỉ có một kế hoạch tập luyện, rồi tới trận đấu bắt đầu gào 'tra-la-la'. Chúng tôi chơi với tinh thần 'tra-la-la' nhưng không chắc đội mình còn hát vang 'tra-la-la' sau trận”, HLV Beenhakker kể về thời gian biểu của Ba Lan tại VCK lần này.
“Người ta thường nói nếu trời mưa sẽ đem lại may mắn và tôi hy vọng chúng tôi cũng sẽ gặp được may mắn”, cựu tuyển thủ Ioan Lupescu ngán ngẩm chứng kiến cơn mưa rào thường xuyên tại nơi tập luyện của ĐT Romania ở St Gallen.
“Điều kỳ diệu chỉ xảy ra 30 năm một lần. Nếu như lần này không rơi vào chu kỳ đó thì đúng là điều kỳ diệu sẽ không đến”, HLV trưởng Rehhagel giải thích về việc cựu vương Hy Lạp lặng lẽ rời khỏi cuộc chơi EURO ngay sau vòng bảng.
“Tôi không ở đây để trả lời câu hỏi về tuyển Italia. Nếu bạn muốn vậy, hãy quên nó đi và ra ngoài kia tự thưởng cho mình một cốc café”, HLV Raymond Domenech tức giận với cánh phóng viên trước những câu hỏi về đối thủ Italia.
“Với đông đảo người hâm mộ tập trung ở đây, tôi nghĩ mình nên gọi điện về để xem còn ai trông nhà hay không”, HLV Marco van Basten hài hước khi chứng kiến các CĐV đông đảo tại Thụy Sỹ. Đáng tiếc sau Tứ kết, người Hà Lan lại mau chóng trở về trông nhà!
“Điều duy nhất tôi nghĩ bây giờ là cưới Estelle. Tôi biết vào thời điểm này là rất khó nhưng vào những lúc khó khăn, bạn cần một ai đó. Còn tôi, tôi muốn có cô ấy”, Domenech trả lời khi được hỏi sau trận thua của Pháp trước Italia.
©Dantri.Com.Vn
Last edited by mhieu : 01-07-2008 at 23:08 PM.
|
|
Có tất cả 4 thành viên đã cảm ơn bạn nightmare_hbt vì bài viết:
|
|

01-07-2008, 23:09 PM
|
 |
Der Kapitän 
|
|
Gia nhập: Apr 2007
Bài gửi: 4,208
Cảm Ơn: 1,068
Thanked 748 Times in 483 Posts
|
|
Bạn Nightmare_hbt toàn post bài chất lượng thôi. 
|

01-07-2008, 23:16 PM
|
 |
Moderator
|
|
Gia nhập: Apr 2007
Nơi sống: Paradise City
Bài gửi: 672
Cảm Ơn: 126
Thanked 522 Times in 146 Posts
|
|
Trích dẫn:
Nguyên văn bởi nightmare_hbt
[size="3"]"Tôi biết chắc rằng, các cầu thủ thường lên giường sớm hơn mỗi khi vợ họ đến thăm", trưởng đoàn bóng đá Đức tại Euro 2008 - Oliver Bierhoff - tiết lộ.
"Đây là bóng đá chứ không phải Hollywood. Vì vậy, không thể sắp xếp được một cái kết có hậu", phát ngôn viên của UEFA William Gaillard (sau khi đồng chủ nhà Thụy Sĩ bị loại ngay từ vòng bảng).
"Tôi phải nói thật chậm như những gì hai đội đang trình diễn trên sân", bình luận viên Guenter Netzer của hãng truyền thông Đức ARD (về trận đấu ở vòng bảng giữa Hy Lạp và Thụy Điển).
|
Mấy câu này thực ra dịch không đúng, nguyên văn của nó là:
„I always realise, that players go earlier to bed when their women are in their hotel.“
Germany manager Oliver Bierhoff.
--> "Tôi luôn nhận thấy rằng các cầu thủ chỉ chịu đi ngủ sớm khi vợ và bồ của họ bị nhốt đằng khách sạn" - Đây là Bierhoff mát mẻ việc các anh giai và Wags nhà mình bám nhau kinh quá.
„It's so terrible, it's simply terrible!“
ARD TV expert Günter Netzer at half-time between Greece and Sweden.
--> Cái này là để ám chỉ nghệ thuật "đổ bê tông" của Hy Lạp ở hiệp 1 với Thụy Điển còn "terrible" hơn cả Ý.
„That's football. We're not in Hollywood. A happy end can't be planned.“
Uefa spokesman William Gaillard after Switzerland's Euro exit.
--> "Đây là bóng đá. Chúng ta không ở Hollywood (để đóng phim). Kết cục có hậu không phải lúc nào cũng xảy ra" - Nói về việc Thụy Sỹ bị loại quá sớm.
__________________
|

02-07-2008, 20:59 PM
|
 |
Junior Member
|
|
Gia nhập: Jun 2008
Bài gửi: 5
Cảm Ơn: 15
Thanked 2 Times in 2 Posts
|
|
thà bám WAGs còn hơn đi chơi gái như anh zai R7  ^^
|

02-07-2008, 21:40 PM
|
|
Captain
|
|
Gia nhập: Jun 2008
Bài gửi: 653
Cảm Ơn: 242
Thanked 182 Times in 109 Posts
|
|
Mình thấy câu nói của anh Frings nhà ta mới xứng mặt hay nhất:
"Huấn luyện viên Frings sẽ để tuyển thủ Frings ra sân"
(ý là: nếu tôi là HLV mà trong đội có 1 thằng như tôi bây giờ thì chắc chắn tôi cho nó ra sân). Ngắn gọn, giản dị, made in Germany. Ngày xưa mình cứ nghĩ anh ấy là một người thật thà khiêm tốn  . Sau khi đọc cái bài phỏng vấn chung với Ballack  Thật là hai chàng ngố.
Thứ hai là câu
"Hiện giờ tôi chỉ có một kế hoạch. Đó là kết hôn với Estelle. Và cũng chỉ đến tối nay tôi mới dám hỏi nàng có ưng làm vợ tôi..."
Í ẹ, thiệt là lãng mạn! Và theo bài báo miêu tả, trong mắt người nói lung linh đầy sao trời khi ông mơ đến việc lên xe hoa cùng cô bạn gái Estelle Denis. Mà sự liên tưởng của nhà báo thật tuyệt diệu làm sao, vì Estelle cũng có nghĩa là ngôi sao... Chỉ không biết dân Pháp, những người vốn lãng mạn, có quá cảm động trước mối tình nồng cháy này mà quên đi thất bại nhục nhã của đội tuyển Pháp do vị HLV bay bổng này dẫn dắt không?
Còn câu này nữa
"Anh ấy (Luca Toni) gửi tin nhắn nói với tôi (Miro) rằng anh ấy gặp trục trặc trong tình bạn với ông bạn thân nhất của mình, và nhờ tôi giải quyết dùm"
Người bạn thân nhất mà Toni muốn nói ở đây là... đôi giày thi đấu của anh. Người Ý có những cách diễn đạt hay thật  . Mà chắc chúng ta cũng chưa quên cả Toni và Klose đã khổ sở thế nào khi bên cạnh không còn người bạn chiến đấu quen thuộc. Hai người chơi ở Bayern ăn ý thế mà...
Còn nhiều câu quá, mà mình thì lười, thôi vào đây đọc nguyên văn vậy, ai có hảo tâm thì dịch tiếp.
Last edited by mhieu : 02-07-2008 at 23:51 PM.
|

02-07-2008, 22:13 PM
|
 |
Der Lutscher 
|
|
Gia nhập: Apr 2007
Nơi sống: TP HCM
Bài gửi: 1,293
Cảm Ơn: 258
Thanked 647 Times in 220 Posts
|
|
Trích dẫn:
Nguyên văn bởi OMEC
Mình thấy câu nói của anh Frings nhà ta mới xứng mặt hay nhất:
"Huấn luyện viên Frings sẽ để tuyển thủ Frings ra sân" (ý là: nếu tôi mà là HLV mà trong đội có 1 thằng như tôi bây giờ thì chắc chắn tôi cho nó ra sân).
Ngắn gọn, giản dị, made in Germany. Ngày xưa mình cứ nghĩ anh ấy là một người thật thà khiêm tốn  . Sau khi đọc cái bài phỏng vấn chung với Ballack  Thật là hai chàng ngố
|
Câu nói ấy khẳng định quyết tâm của Frings  .Cũng trong buổi pv ấy Frings kể rằng mình đã thất vọng như thế nào khi ko có tên trong đội hình chính thức. Nhưng khi suy nghĩ lại thì anh đã gõ cửa phòng Low và nói :"Nếu tôi là ông, tôi cũng sẽ làm như vậy. Tôi có thể giúp đội khi vào sân trong h2". Nhưng đến trận CK quyết định thì anh khẳng định rằng mình ht khỏe mạnh nên mới có 1 câu chắc như đinh đóng cột :"HLV Frings sẽ để cầu thủ Frings xuất quân bằng bất cứ giá nào" (cũng là đối ứng với câu trên)
__________________
|

04-07-2008, 10:35 AM
|
 |
Senior Member
|
|
Gia nhập: Jun 2008
Nơi sống: Xì Gùn đất lành chim đậu, cò bay gãy cánh :">
Bài gửi: 141
Cảm Ơn: 22
Thanked 50 Times in 8 Posts
|
|
Đó là lí do vì sao những câu nói trên đc đưa vào danh sách này  Khả năng ngụy biện & nói xỏ của các quý ngài cũng thuộc dạng thầy nhỉ? 
|

04-07-2008, 12:20 PM
|
 |
Miss 9x
|
|
Gia nhập: May 2008
Bài gửi: 1,037
Cảm Ơn: 270
Thanked 144 Times in 68 Posts
|
|
Phải phải,đúng là cao thủ 
|
 |
|
| Công Cụ |
|
|
| Xếp Bài |
Chế độ bình thường
|
Quyền Hạn Của Bạn
|
Bạn không được gửi bài
Bạn không được gửi trả lời
Bạn không được gửi kèm file
Bạn không được sửa bài
Mã HTML đang Tắt
|
|
|
Bản quyền thuộc www.bongdaduc.vn © 2007 Mã nguồn vBulletin v3.6.4.
|